menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #408048

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

This student is American.

adăugată de către Dorenda, 19 iunie 2010

legătură realizată de către Dorenda, 19 iunie 2010

legătură realizată de către Dorenda, 19 iunie 2010

legătură realizată de către Dorenda, 20 iunie 2010

#454000

legătură realizată de către arcticmonkey, 6 august 2010

legătură realizată de către arcticmonkey, 6 august 2010

legătură realizată de către arcticmonkey, 6 august 2010

legătură realizată de către arcticmonkey, 6 august 2010

legătură realizată de către brauliobezerra, 9 februarie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 27 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 9 martie 2012

legătură întreruptă de către marcelostockle, 9 martie 2012

legătură realizată de către Amastan, 8 august 2012

#1200747

legătură realizată de către PaulP, 22 iunie 2014

#1200747

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către mraz, 21 noiembrie 2015

legătură realizată de către mraz, 23 noiembrie 2015

legătură realizată de către Balamax, 13 februarie 2016

legătură realizată de către Balamax, 13 februarie 2016

legătură realizată de către deniko, 10 mai 2018

legătură realizată de către deniko, 10 mai 2018