menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 507697

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

shafi shafi ١٦ سبتمبر ٢٠١٠ ١٦ سبتمبر ٢٠١٠ ٩:٤٩:٥٤ م UTC flag Report link Permalink

hello

FeuDRenais FeuDRenais ١٦ سبتمبر ٢٠١٠ ١٦ سبتمبر ٢٠١٠ ٩:٥١:٣٠ م UTC flag Report link Permalink

Hi.

yessoos yessoos ٢٢ مارس ٢٠١٢ ٢٢ مارس ٢٠١٢ ٧:٢٥:٥٠ م UTC flag Report link Permalink

I think 'the' should be dropped, unless particular mountains or sea are the subject. i.e. "I made trips to Carpatians and Baltic Sea, but I like the mountains more than I like the sea.

FeuDRenais FeuDRenais ٦ يناير ٢٠١٣ ٦ يناير ٢٠١٣ ٩:١٤:٣٨ م UTC flag Report link Permalink

By grammar theory, yes. However, I believe it's fine in this context, and this sentence sounds completely natural to me. Perhaps a way to justify it would be as follows:

As you're comparing landscapes, you have a finite set of landscapes to choose from (i.e. mountains, sea, fields, jungles, forests, deserts, etc.), in which case each one is a particular object in your set. In this context, you're not interested in differentiating between different mountains but see them as one cohesive whole that is to be compared against the others. So, what you really have is:

the landscape consisting of mountains --> the mountains
the landscape consisting of sea(s) --> the sea

in abbreviated form.

Now, that may be a good explanation, or it may be complete nonsense, but in any case this sentence sounds completely natural to me :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #507347Горы я люблю больше, чем море..

I like the mountains more than I like the sea.

إضافة: FeuDRenais, ١١ سبتمبر ٢٠١٠

وصل: Guybrush88, ١٧ يوليو ٢٠١٤

وصل: Guybrush88, ١٧ يوليو ٢٠١٤

#3385173

وصل: Blabla, ١٧ يوليو ٢٠١٤

#3385173

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: CK, ١ أكتوبر ٢٠١٥