menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #54052

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

That serves you right.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către duran, 25 aprilie 2011

legătură realizată de către freddy1, 19 august 2014

legătură realizată de către Asynja, 10 aprilie 2015

#4058764

legătură realizată de către Asynja, 10 aprilie 2015

#4058765

legătură realizată de către Asynja, 10 aprilie 2015

#4058764

legătură întreruptă de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către Horus, 24 aprilie 2015

#4058765

legătură întreruptă de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către Horus, 24 aprilie 2015

legătură realizată de către lonepawn, 30 septembrie 2015

legătură realizată de către Dusun_Les, 15 octombrie 2015

legătură realizată de către danepo, 15 octombrie 2015

legătură realizată de către danepo, 15 octombrie 2015

legătură realizată de către bandeirante, 13 noiembrie 2015

#5470102

legătură realizată de către fekundulo, 25 septembrie 2016

#5470102

legătură întreruptă de către Horus, 25 septembrie 2016

legătură realizată de către Horus, 25 septembrie 2016

legătură realizată de către Aiji, 8 decembrie 2017

legătură realizată de către marafon, 8 decembrie 2017

legătură realizată de către marafon, 8 decembrie 2017

legătură realizată de către sabretou, 22 aprilie 2018

legătură realizată de către sabretou, 22 aprilie 2018

legătură realizată de către PaulP, 8 septembrie 2019

legătură întreruptă de către DJ_Saidez, 13 noiembrie 2020

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 25 decembrie 2023