menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #62819

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

I wish you a Merry Christmas.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

I wish you a merry Christmas.

editată de către lilygilder, 1 martie 2010

legătură realizată de către lilygilder, 1 martie 2010

legătură realizată de către CK, 9 mai 2010

legătură realizată de către CK, 9 mai 2010

I wish you a Merry Christmas.

editată de către lilygilder, 9 mai 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 13 iulie 2010

legătură întreruptă de către CK, 22 noiembrie 2010

legătură întreruptă de către CK, 22 noiembrie 2010

legătură realizată de către Muelisto, 19 decembrie 2011

legătură realizată de către Muelisto, 19 decembrie 2011

legătură realizată de către Muelisto, 19 decembrie 2011

legătură realizată de către Muelisto, 19 decembrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 29 martie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 20 iulie 2012

legătură realizată de către danepo, 8 octombrie 2012

legătură realizată de către danepo, 8 octombrie 2012

legătură realizată de către freddy1, 6 mai 2014

legătură realizată de către freddy1, 6 mai 2014

legătură realizată de către danepo, 26 decembrie 2016

legătură realizată de către Kyle, 27 decembrie 2016

legătură realizată de către deniko, 7 februarie 2017

legătură realizată de către deniko, 3 decembrie 2017

legătură realizată de către Ricardo14, 13 iulie 2018

legătură realizată de către Ricardo14, 13 iulie 2018

legătură realizată de către MarijnKp, 23 decembrie 2018

legătură realizată de către MarijnKp, 23 decembrie 2018

legătură întreruptă de către CK, 20 decembrie 2019

legătură realizată de către Dominika7, 16 iulie 2020

legătură realizată de către Guybrush88, 25 decembrie 2022

legătură realizată de către Guybrush88, 25 decembrie 2022

legătură realizată de către Guybrush88, 25 decembrie 2022