menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #746421

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Shishir Shishir 22 aprilie 2011 22 aprilie 2011, 19:57:58 UTC link Link permanent

se divide* en dos.

Horus Horus 19 octombrie 2015 19 octombrie 2015, 19:30:13 UTC link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4624450

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #280405The road divides here into two..

Aquí el camino se dispersa en dos.

adăugată de către U2FS, 7 februarie 2011

legătură realizată de către U2FS, 7 februarie 2011

Aquí el camino se divide en dos.

editată de către U2FS, 22 aprilie 2011

legătură realizată de către Sudajaengi, 1 iulie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 22 februarie 2012

legătură realizată de către Amastan, 18 mai 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 19 iunie 2012

legătură realizată de către Horus, 19 octombrie 2015

#4624516

legătură realizată de către marafon, 19 octombrie 2015

#4624516

legătură întreruptă de către Horus, 19 octombrie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 octombrie 2015

legătură realizată de către maaster, 30 iunie 2023