menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #8957

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

#72168

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

As tu déjà  vu un OVNI?

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

#177495

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

Avais-tu déjà  vu un UFO ?

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

legătură realizată de către dominiko, 18 iulie 2010

As-tu déjà vu un OVNI ?

adăugată de către sacredceltic, 24 august 2010

#18169

legătură realizată de către sacredceltic, 24 august 2010

legătură realizată de către CK, 2 noiembrie 2010

#18169

legătură întreruptă de către CK, 2 noiembrie 2010

#476198

legătură realizată de către GrizaLeono, 7 februarie 2011

As-tu déjà vu un OVNI ?

editată de către dominiko, 13 februarie 2011

As-tu déjà vu un OVNI ?

editată de către sacredceltic, 11 iulie 2011

legătură realizată de către marafon, 15 februarie 2014

legătură realizată de către PaulP, 26 martie 2014

legătură realizată de către marcelostockle, 30 martie 2014

legătură realizată de către PaulP, 15 noiembrie 2017

#476198

legătură întreruptă de către Horus, 11 mai 2018

legătură realizată de către Horus, 11 mai 2018

#177495

legătură întreruptă de către Horus, 11 aprilie 2023

legătură realizată de către Horus, 11 aprilie 2023