menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #9143680

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Tepan Tepan 14 octombrie 2020 14 octombrie 2020, 13:32:32 UTC link Link permanent

pona sina o -> o


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8339230 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Tepan Tepan 29 octombrie 2020 29 octombrie 2020, 09:39:11 UTC link Link permanent

sike esun tu la jan li toki sin ala. tan ni la mi ante e nimi mute ni.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8339230 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 8 august 2022 8 august 2022, 14:02:03 UTC link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8339230

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #2213956Please translate this..

o pana e ni lon toki ante.

adăugată de către Tepan, 14 octombrie 2020

licența aleasă de către Tepan, 14 octombrie 2020

legătură realizată de către Tepan, 14 octombrie 2020

legătură realizată de către Horus, 8 august 2022

legătură realizată de către Horus, 8 august 2022