menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #953288

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Have you ever been on TV?

adăugată de către CK, 24 iunie 2011

legătură realizată de către zipangu, 26 iunie 2011

legătură realizată de către brauliobezerra, 17 august 2011

legătură realizată de către brauliobezerra, 17 august 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 2 decembrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 2 decembrie 2011

legătură realizată de către duran, 9 decembrie 2011

legătură realizată de către ismael_avila, 17 decembrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 30 decembrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 30 decembrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 30 decembrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 30 decembrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 30 decembrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 30 decembrie 2011

legătură realizată de către bunbuku, 15 aprilie 2012

Have you ever been on TV?

adăugată de către Amastan, 22 iulie 2012

legătură realizată de către Amastan, 22 iulie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 22 iulie 2012

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 22 iulie 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 23 iulie 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 23 iulie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 14 septembrie 2012

legătură realizată de către Ribon, 8 noiembrie 2012

legătură realizată de către brauliobezerra, 16 martie 2013

legătură realizată de către jegaevi, 26 aprilie 2019

legătură realizată de către Rafik, 20 aprilie 2023

legătură realizată de către Rafik, 20 aprilie 2023