menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search
sacredceltic sacredceltic 30 декабря 2010 г. 30 декабря 2010 г., 21:12:02 UTC flag Report link Пермалинк

Les espaces avant les points d'interrogation ont été supprimées sur toutes mes phrases françaises sans qu'il y ait de trace modification...Une explication ?

{{vm.hiddenReplies[4578] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} спрятать ответы показать ответы
TRANG TRANG 31 декабря 2010 г. 31 декабря 2010 г., 01:08:48 UTC flag Report link Пермалинк

Il y a eu un remplacement automatique des espaces par des espaces fines insécables, et l'ajout d'une espace fine insécable dans le cas où il n'y en avait pas (pour les phrases françaises).

Donc normalement il y a bien une espace pour vos phrases, mais c'est une espace fine donc ça se voit moins.

{{vm.hiddenReplies[4583] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} спрятать ответы показать ответы
sysko sysko 31 декабря 2010 г. 31 декабря 2010 г., 01:33:44 UTC flag Report link Пермалинк

(ah ce propos il faut que tu corriges un petit truc, car les personnes qui comme sacredceltic et moi avions déjà mis des espaces insécables, nos phrases on a présent deux espaces, un fine insécable, et un insécable)

sacredceltic sacredceltic 31 декабря 2010 г. 31 декабря 2010 г., 14:40:21 UTC flag Report link Пермалинк

Les espaces insécables à la française sont toujours parfaitement visibles, comme vous pouvez le constater ici http://www.lemonde.fr/retrospec...2_1453557.html ou bien ici http://books.google.fr/books?id...ed=0CCMQ6AEwAA
En effet, à la manière des double-points en début de phrases de la langue espagnole, les espaces avant les double-points françaises participent de la lisibilité et de la compréhension des phrases affectées. On sait à l'avance, sans même lire le contenu, que la phrase qu'on va lire sera une question ou une exclamation parce qu'on aperçoit déjà clairement, détaché, le double-point correspondant.
Une solution où l'espace insécable serait invisible n'est donc en aucun cas acceptable pour la langue française.
Or là, ils sont bien invisibles, et il n'y a aucune différence visuelle entre l'espace fine et pas d'espace du tout. Ce n'est donc pas acceptable.

Par ailleurs, je déplore que des modifications soient opérées sur les phrases à l'insu de leurs auteurs et sans qu'il n'y en ait aucune trace dans les historiques.