menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 1069100

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

MUIRIEL MUIRIEL 28 августа 2011 г. 28 августа 2011 г., 12:12:45 UTC flag Report link Пермалинк

une "filière alternative", c'est par exemple les études tricotage bio avec de la laine végane... ?

MUIRIEL MUIRIEL 28 августа 2011 г. 28 августа 2011 г., 12:13:29 UTC flag Report link Пермалинк

hum, je suis en train de battre le record des commentaires à la con.

sacredceltic sacredceltic 28 августа 2011 г. 28 августа 2011 г., 12:20:19 UTC flag Report link Пермалинк

non, le sens de « alternatif » en français est totalement différent de celui de l'allemand. Il n'y a à la base aucune connotation d'extrême-gauche ou écolo-bio-new age-shakra-truc, même si récemment, en effet, le sens allemand commence à s'introduire en France avec les nombreux échanges entre écolo-bio-new age-shakra-truquistes des deux côtés du Rhin.
On commence à parler d'"économie alternative" dont j'ai toujours pas bien compris en quoi ça consistait à part retourner vivre dans des cavernes et tricoter soi-même ses pulls à la lumière des feux de bois...
Mais dans un contexte technique ou de formation ou d'emploi, comme ici, cette connotation n'est pas du tout invoquée...sauf bien sûr si tu avais à la base une formation de berger et que tu deviens ingénieur. D'ailleurs, un célèbre prix Nobel de physique ou médaillé Fields français était berger, au départ...il faut que je retrouve son nom...

MUIRIEL MUIRIEL 28 августа 2011 г. 28 августа 2011 г., 12:24:22 UTC flag Report link Пермалинк

merci pour me répondre cette question que je me posais en effet!

sacredceltic sacredceltic 28 августа 2011 г. 28 августа 2011 г., 12:37:49 UTC flag Report link Пермалинк

Mais bon, s'agissant d'une problématique de formation qui concerne essentiellement les jeunes (malheureusement, en France on considère que les vieux n'ont plus besoin d'être formés...), il est possible qu'une telle phrase puisse désormais être interprétée par les jeunes avec le sens que tu donnes à « alternatif »...Dans ma génération, ce ne serait pas du tout ambigu, mais je vais faire des recherches sur les sites de recrutement pour vérifier s'ils emploient une nouvelle terminologie "politiquement correcte"...

MUIRIEL MUIRIEL 28 августа 2011 г. 28 августа 2011 г., 12:40:03 UTC flag Report link Пермалинк

*merci d'avoir répondu à cette question

Метаданные

close

Списки

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Журнал

Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№1068920Wir ermöglichen Quereinsteigern einen Senkrechtstart..

Nous offrons la possibilité d'une évolution rapide aux personnes issues de filières alternatives.

добавлено sacredceltic, 28 августа 2011 г.

соединено sacredceltic, 28 августа 2011 г.