*叫?
Is this phrase correct?
"What is your name?" usually translated as "你叫什么名字?"
有点口语的感觉。 @GlossaMatik 你觉得呢?
我感觉加上“叫”会更通畅一些。(?)
你确定的话可以接管这句,加上“叫”。
“你叫什么名字?”这句句子已经有了。所以我改成了“你的名字叫什么?”
Теги
Доступные тегиСписки
Текст предложения
Лицензия: CC BY 2.0 FRЖурнал
Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№625677
добавлено Takuya, 2 ноября 2011 г.
соединено Takuya, 2 ноября 2011 г.
отредактировано GlossaMatik, 21 июня 2021 г.
соединено Yorwba, 23 июня 2021 г.
соединено Yorwba, 23 июня 2021 г.