clear
swap_horiz
search

Журнал

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#111865

соединено , дата неизвестна

#291813

соединено , дата неизвестна

Il posa le livre sur la table.

добавлено , дата неизвестна

#335085

соединено fucongcong, 2009-07-12 22:27

#404126

соединено MUIRIEL, 2010-06-14 11:54

Il mit le livre sur la table.

добавлено alexmarcelo, 2011-10-24 22:32

#1195649

соединено alexmarcelo, 2011-10-24 22:32

Il posa le livre sur la table.

отредактировано alexmarcelo, 2011-10-25 17:22

#1497791

соединено Tamy, 2014-12-05 23:47

#4305038

соединено marafon, 2015-06-25 09:22

#4305038

отсоединено Horus, 2015-06-25 09:30

#1195674

соединено Horus, 2015-06-25 09:30

#6316902

соединено deniko, 2017-09-20 11:22

Предложение №131196

fra
Il posa le livre sur la table.

Вы не можете переводить предложения, так как не указали в вашем профиле ни одного языка.

Добавить язык
cmn
他把书放在了桌上。
他把書放在了桌上。
deu
Er legte das Buch auf den Tisch.
ell
Αυτός έβαλε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι.
eng
He put down the book on the table.
eng
He put the book on the table.
jpn
彼はテーブルの上に本を置いた。
rus
Он положил книгу на стол.
ukr
Він поклав книжку на стіл.
bel
Ён паклаў кніжку на стале.
ces
Položil knihu na stůl.
epo
Li metis la libron sur la tablon.
fin
Hän laittoi kirjan pöydälle.
fra
Il a déposé le livre sur la table.
fra
Il a posé le livre sur le bureau.
ita
Ha posato il libro sul tavolo.
ita
Lui ha posato il libro sul tavolo.
ita
Ha messo il libro sul tavolo.
ita
Lui ha messo il libro sul tavolo.
jpn
彼は本を机に置いていった。
mar
त्याने ते पुस्तक टेबलावर ठेवलं.
mar
त्याने पुस्तक टेबलावर ठेवलं.
mar
त्याने ते पुस्तक टेबलावर ठेवून दिलं.
pol
On położył książkę na stole.
por
Ele pôs o livro sobre a mesa.
por
Pôs o livro sobre a mesa.
por
Colocou o livro sobre a mesa.
spa
Él puso el libro sobre la mesa.
spa
Puso el libro sobre la mesa.
spa
Dejó el libro en la mesa.
tur
O, kitabı masanın üstüne koydu.
uig
ئۇ كىتابنى جوزىدا قويۇپ قويدى.
ukr
Він поклав книгу на стіл.

Комментарии

sacredceltic 2011-10-25 09:04 link пермалинк

j'utiliserais plutôt le verbe « poser »

alexmarcelo 2011-10-25 17:22 link пермалинк

Merci !