clear
{{language.name}} Язык не найден.
swap_horiz
{{language.name}} Язык не найден.
search

Лицензия

CC BY 2.0 FR

Журнал

Мы пока не можем определить, является ли это предложение изначально переводом или нет.

#111865

соединено неизвестным пользователем, дата неизвестна

#131196

соединено неизвестным пользователем, дата неизвестна

He put down the book on the table.

добавлено неизвестным пользователем , дата неизвестна

#399389

соединено FeuDRenais, 5 июня 2010 г., 02:41

#748632

соединено darinmex, 9 февраля 2011 г., 20:53

#2675121

соединено sabretou, 14 августа 2013 г., 07:01

#4305038

соединено marafon, 25 июня 2015 г., 09:22

#4305038

отсоединено Horus, 25 июня 2015 г., 09:30

#1195674

соединено Horus, 25 июня 2015 г., 09:30

#6316902

соединено deniko, 20 сентября 2017 г., 11:22

#1797347

соединено deniko, 7 декабря 2018 г., 01:29

Предложение №291813

warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №#{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение №#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение volume_up Воспроизвести Воспроизвести аудио, записанное {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off У этого предложения нет аудиозаписи. Кликните, чтобы узнать, как её добавить. info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
edit Редактировать этот перевод content_copy Скопировать предложение volume_up Воспроизвести Воспроизвести аудио, записанное {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off У этого предложения нет аудиозаписи. Кликните, чтобы узнать, как её добавить. info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
edit Редактировать этот перевод content_copy Скопировать предложение volume_up Воспроизвести Воспроизвести аудио, записанное {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off У этого предложения нет аудиозаписи. Кликните, чтобы узнать, как её добавить. info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

KPX KPX 6 июня 2018 г., 13:56 6 июня 2018 г., 13:56 link Пермалинк

"put down" makes no sense in this sentence. I can only imagine saying "He put the book down.", but if we are saying where he put it, then it is only "put", not "put down". Therefore - "He put the book on the table."

KPX KPX 7 июня 2018 г., 22:16 7 июня 2018 г., 22:16 link Пермалинк

I know we already have:
He put the book on the table.
I was saying it is the ONLY POSSIBLE translation here.
Neither:
He put down the book on the table.
nor:
He put the book down on the table.
make any sense. That is the point. But I am not the owner of the sentence.

KPX KPX 8 июня 2018 г., 13:12 8 июня 2018 г., 13:12 link Пермалинк

????
I am only talking about the English version of the sentence. Which part of our discussion is not understandable to you?