clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Журнал

Мы пока не можем определить, является ли это предложение изначально переводом или нет.

#111865

соединено , дата неизвестна

#131196

соединено , дата неизвестна

He put down the book on the table.

добавлено , дата неизвестна

#399389

соединено FeuDRenais, 2010-06-05 02:41

#748632

соединено darinmex, 2011-02-09 20:53

#2675121

соединено sabretou, 2013-08-14 07:01

#4305038

соединено marafon, 2015-06-25 09:22

#4305038

отсоединено Horus, 2015-06-25 09:30

#1195674

соединено Horus, 2015-06-25 09:30

#6316902

соединено deniko, 2017-09-20 11:22

Предложение №291813

eng
He put down the book on the table.

Вы не можете переводить предложения, так как не указали в вашем профиле ни одного языка.

Добавить язык
fra
Il posa le livre sur la table.
jpn
彼はテーブルの上に本を置いた。
mar
त्याने ते पुस्तक टेबलावर ठेवून दिलं.
rus
Он положил книгу на стол.
spa
Puso el libro sobre la mesa.
uig
ئۇ كىتابنى جوزىدا قويۇپ قويدى.
ukr
Він поклав книжку на стіл.
bel
Ён паклаў кніжку на стале.
ces
Položil knihu na stůl.
cmn
他把书放在了桌上。
他把書放在了桌上。
deu
Er legte das Buch auf den Tisch.
ell
Αυτός έβαλε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι.
eng
He put the book on the table.
fra
Il a posé le livre sur le bureau.
fra
Il a déposé le livre sur la table.
jpn
彼は本を机に置いていった。
pol
On położył książkę na stole.
por
Pôs o livro sobre a mesa.
por
Colocou o livro sobre a mesa.
por
Botou o livro sobre a mesa.
spa
Él puso el libro sobre la mesa.

Комментарии

KPX KPX 2018-06-06 13:56 link пермалинк

"put down" makes no sense in this sentence. I can only imagine saying "He put the book down.", but if we are saying where he put it, then it is only "put", not "put down". Therefore - "He put the book on the table."

CK CK 2018-06-07 05:45 link пермалинк

I'd suggest this change.

FROM:
He put down the book on the table.
TO:
He put the book down on the table.

We already have ....

https://tatoeba.org/eng/sentences/show/1195649
He put the book on the table.

KPX KPX 2018-06-07 22:16 link пермалинк

I know we already have:
He put the book on the table.
I was saying it is the ONLY POSSIBLE translation here.
Neither:
He put down the book on the table.
nor:
He put the book down on the table.
make any sense. That is the point. But I am not the owner of the sentence.

CK CK 2018-06-08 00:35 link пермалинк

> I was saying it is the ONLY POSSIBLE translation here.

Which of the directly-linked languages do you think should be unlinked?

KPX KPX 2018-06-08 13:12 link пермалинк

????
I am only talking about the English version of the sentence. Which part of our discussion is not understandable to you?