menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 385434

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

Demetrius Demetrius 3 мая 2010 г. 3 мая 2010 г., 16:24:49 UTC link Пермалинк

More formal variant.

marcelostockle marcelostockle 7 января 2012 г. 7 января 2012 г., 02:57:15 UTC link Пермалинк

does this really mean "hello" and "congratulations" at the same time?
is that accurate?

Demetrius Demetrius 7 января 2012 г. 7 января 2012 г., 03:12:06 UTC link Пермалинк

Yes.

Thouht I personally use Вітаю/Vitaju as a formal version of "Hello", while for "Congratulations" I usually use Віншую/Vinšuju. But both are possible.

Note that Ukrainian is the same.

Demetrius Demetrius 7 января 2012 г. 7 января 2012 г., 03:13:03 UTC link Пермалинк

BTW it can also mean "Welcome" :P

marcelostockle marcelostockle 7 января 2012 г. 7 января 2012 г., 03:15:09 UTC link Пермалинк

ok, well, these things happen from time to time, jajajaja.

Demetrius Demetrius 7 января 2012 г. 7 января 2012 г., 03:21:51 UTC link Пермалинк

It's a pity no one here studies Belarusian. ;)

Метаданные

close

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Журнал

Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№373330Hello!.

Вітаю!

добавлено Demetrius, 3 мая 2010 г.

соединено Demetrius, 3 мая 2010 г.

соединено Dorenda, 3 мая 2010 г.

соединено blay_paul, 2 июня 2010 г.

соединено Demetrius, 29 июня 2010 г.

Вітаю.

отредактировано sysko, 15 августа 2010 г.

соединено shanghainese, 7 апреля 2011 г.

соединено shanghainese, 7 апреля 2011 г.

соединено shanghainese, 13 мая 2011 г.

соединено shanghainese, 13 сентября 2011 г.

№373333

соединено shanghainese, 17 мая 2012 г.

соединено iceman, 11 июня 2012 г.

соединено hutian, 31 марта 2013 г.

№373333

отсоединено Horus, 25 января 2016 г.

соединено Horus, 25 января 2016 г.

соединено deniko, 30 апреля 2018 г.

№373342

соединено soliloquist, 6 сентября 2020 г.

№373342

отсоединено soliloquist, 6 сентября 2020 г.

соединено Dominika7, 20 февраля 2021 г.