The Russian sentence means most likely "Warum hat man das Licht ausgemacht?" (not the person who's being adressed did it, but someone else).
The pronoun "вы" might be omitted, indeed, but it makes the sentence "careless" and sounds OK only in proper context (i.e. "Вы что, не знали, что я в ванной? Почему выключили свет?").
Unlinking from #6689695.
Почему выключили свет?
Теги
Доступные тегиСписки
Текст предложения
Лицензия: CC BY 2.0 FRЖурнал
Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№6689695
добавлено srovorake, 15 февраля 2018 г.
соединено srovorake, 15 февраля 2018 г.
соединено raulo_fulmotondro, 15 февраля 2018 г.
соединено maaster, 15 февраля 2018 г.
соединено list, 15 февраля 2018 г.
отсоединено marafon, 18 февраля 2018 г.
соединено marafon, 18 февраля 2018 г.
соединено marafon, 18 февраля 2018 г.