menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #10290523

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Seael Seael September 12, 2021, edited September 12, 2021 September 12, 2021 at 7:46:15 AM UTC, edited September 12, 2021 at 7:52:23 AM UTC link Permalink

Regarding this as a translation for English #10290251 : it's also possible but a bit less literal:

«¿Por qué no están aquí?» «No lo sé. Vamos a ver una película pero va a empezar dentro de un momento. » (It's going to start in a short while)

The most literal option to the original would be:

«¿Por qué no están aquí?» «No lo sé. Vamos a ver una película pero empieza muy pronto.»

But it sounds quite general, not as if the film is about to start. It sounds as if the film is set to start at a time I consider to be early.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #10290251"Why aren't they here?" "I don't know. We are going to see a film, but it starts very soon.".

«¿Por qué no están aquí?» «No lo sé. Vamos a ver una película pero empieza dentro de un momento»

added by Seael, September 12, 2021

license chosen by Seael, September 12, 2021

«¿Por qué no están aquí?» «No lo sé. Vamos a ver una película pero empieza dentro de un momento.»

edited by Seael, September 12, 2021