
Not for WWWJDIC.

彼は -> 彼を?

@Pfirsichbaeumchen
@please check links

Der russische paßt nicht. Der japanische bedeutet etwa: „Ihn (im Gegensatz zu anderen) habe ich zum ersten Mal seit zehn Jahren (endlich mal wieder)gesehen.“

Und was ist mit dem französischen?

Er kann bedeuten "Je ne l'ai pas vu depuis dix ans et je ne le vois pas maintenenant non plus" :)

Ich habe den auch abgetrennt. :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by blay_paul, July 2, 2010
unlinked by blay_paul, July 2, 2010
linked by cueyayotl, April 29, 2014
linked by fjay69, November 2, 2017
linked by Johannes_S, May 9, 2021
unlinked by Pfirsichbaeumchen, October 18, 2024
unlinked by Pfirsichbaeumchen, October 19, 2024
linked by Silja, October 19, 2024
linked by Silja, October 19, 2024