
la plus à droite

Je vois. "la voie la plus droite" veut dire "the most straight way" ou "the most right way", n'est ce pas ?

oui, c'est cela:
la plus droite => the straightest
"righmost" implique qu'il y a plusieurs voies mais on ne sait pas combien. Si on savait qu'il n'y a qu'une seule voie à droite (et une à gauche) on pourrait dire « La voie de droite » mais comme il peut y en avoir 3, 4 ou plus...on peut supposer qu'il y en a plusieurs à droite et à gauche.
Dans cette incertitude, on est contraint de traduire par « La voie la plus à droite »

Merci pour l'explication.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #27280
přidáno uživatelem mookeee, 23. srpna 2011
připojeno uživatelem mookeee, 23. srpna 2011
upraveno uživatelem mookeee, 23. srpna 2011
připojeno uživatelem GrizaLeono, 19. září 2011