menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1207636

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

nadsat nadsat 2011-oktobro-31 2011-oktobro-31 08:33:27 UTC flag Report link Konstanta ligilo

*The Occident watches...
or, even better ("Occident" sounds too formal in English):
*The West watches...

Eldad Eldad 2011-oktobro-31 2011-oktobro-31 09:32:46 UTC flag Report link Konstanta ligilo

"The West watches", indeed.
"Occident" wouldn't appear in such an everyday, matter-of-fact sentence.

Eldad Eldad 2011-oktobro-31 2011-oktobro-31 09:34:00 UTC flag Report link Konstanta ligilo

and without "over", because here it simply watches the elections (it doesn't oversee them).

marcelostockle marcelostockle 2011-oktobro-31 2011-oktobro-31 16:54:16 UTC flag Report link Konstanta ligilo

I see, thanks both!

Eldad Eldad 2011-oktobro-31 2011-oktobro-31 17:44:44 UTC flag Report link Konstanta ligilo

+1

marcelostockle marcelostockle 2011-oktobro-31 2011-oktobro-31 18:07:42 UTC flag Report link Konstanta ligilo

changed

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 588509L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda..

Occident watches suspiciously over the elections in Rwanda.

aldonita de marcelostockle, 2011-oktobro-31

The West watches suspiciously the elections in Rwanda.

modifita de marcelostockle, 2011-oktobro-31

The West watches with suspicion the elections in Rwanda.

modifita de marcelostockle, 2011-oktobro-31

The West watches the elections in Rwanda with suspicion.

modifita de marcelostockle, 2011-novembro-01