menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1231450

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

BraveSentry BraveSentry November 11, 2011 November 11, 2011 at 4:54:12 PM UTC link Permalink

"stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse zurück." fände ich besser. schließlich verzichtet sie ja auf die erfüllung der bedürfnisse, nicht auf die bedürfnisse selbst.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 11, 2011 November 11, 2011 at 5:34:15 PM UTC link Permalink

Sehr richtig.

Tamy Tamy April 24, 2013 April 24, 2013 at 10:31:52 PM UTC link Permalink

zu Liebe > zuliebe
http://www.duden.de/rechtschreibung/zulieb

freddy1 freddy1 May 13, 2013 May 13, 2013 at 11:27:48 AM UTC link Permalink

Man kann Bedürfnisse hintanstellen, aber nicht hinten anstellen. :)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 9, 2014 May 9, 2014 at 10:45:05 AM UTC link Permalink

+1

hinten an → hintan

BraveSentry BraveSentry May 9, 2014 May 9, 2014 at 11:44:11 AM UTC link Permalink

-1

tatoeba soll - wenn ich das richtig verstanden habe - in erster linie ein korpus von sätzen sein, die ein muttersprachler benutzen würde, und die daher nicht unbedingt in allen lexikalischen, grammatischen oder syntaktischen aspekten der standard- oder hochsprache entsprechen müssen. das heißt, wenn der duden sagt, es gebe nur "hintanstellen", aber sogar zeitungen "hinten anstellen" benutzen, hat "hinten anstellen" auf tatoeba eine daseinsberechtigung.

moskbnea moskbnea May 9, 2014 May 9, 2014 at 12:21:42 PM UTC link Permalink

Ich muss zugeben, dass ich das Wort "hintan" heute zum ersten Mal wahrnehme. Ich kann mich nicht mal erinnern, dass ich es bereits irgendwo gelesen hätte - und falls ja, dann habe ich bestimmt gedacht, dass es ein Tippfehler ist. Wird es wirklich benutzt?

al_ex_an_der al_ex_an_der May 9, 2014, edited May 9, 2014 May 9, 2014 at 1:16:31 PM UTC, edited May 9, 2014 at 1:22:57 PM UTC link Permalink

hinten an → hintan

Es macht einen Unterschied ob ich
mich hinten anstelle
oder
etwas hintenanstelle bzw. hintanstelle
(Wortbildung: hintenan-stelle, hintan-stelle).

Wem aber
"Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hintenan / hintan."
nicht zusagt, der "fährt" sehr gut mit dem praktisch bedeutungsgleichen Satz
"Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse zurück."

moskbnea moskbnea May 9, 2014 May 9, 2014 at 1:30:43 PM UTC link Permalink

Ich habe entweder "stellte hintenan" oder "stellte zurück" gehört. Aber "stellte hintan" noch nie.
Wird es wirklich irgendwo in realem Leben benutzt? (Dass ich es in keinem Buch gelesen habe, wundert mich nicht. Viele Bücher, die ich lese, haben noch die alte Rechtsschreibung, weil sie schon ein paar Jahre alt sind.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen May 9, 2014, edited May 9, 2014 May 9, 2014 at 2:08:24 PM UTC, edited May 9, 2014 at 2:14:12 PM UTC link Permalink

Mit der Rechtschreibung hat das nichts zu tun. Man hat das Verb schon immer „hintanstellen“ geschrieben, und es kommt natürlich auch im alltäglichen Sprachgebrauch vor, wie daraus, daß sich jetzt drei Leute dafür ausgesprochen haben, hervorgeht. „hintenanstellen“ (hintenan + stellen) ist eine seltene Nebenform, von der ich abriete. Im Netzduden steht sie schon gar nicht mehr, wohl aber noch in älteren Ausgaben. „hinten anstellen“ ist hier auf jeden Fall falsch, wird aber oft mit „hintanstellen“ verwechselt.

BraveSentry BraveSentry May 9, 2014 May 9, 2014 at 2:11:33 PM UTC link Permalink

"falschheit" heißt nicht "nicht-gebrauch", und der tatsächliche gebrauch ist doch das, worauf tatoeba abzielt, oder sehe ich das falsch?

al_ex_an_der al_ex_an_der May 9, 2014 May 9, 2014 at 2:27:38 PM UTC link Permalink

Ich möchte in Tatoeba gern erfahren, wie die jeweilige Sprache richtig gebraucht wird.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Ihm zu Liebe verzichtete sie auf ihre eigenen Bedürfnisse.

added by cumori, November 11, 2011

Ihm zu Liebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.

edited by cumori, November 16, 2011

Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.

edited by cumori, April 25, 2013

Ihm zuliebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hintan.

edited by Pfirsichbaeumchen, May 25, 2014