menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1306776

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

carlosalberto carlosalberto 29 august 2013 29 august 2013, 22:59:48 UTC flag Report link Link permanent

armas = bracios (?!)

McDutchie McDutchie 29 august 2013 29 august 2013, 23:23:13 UTC flag Report link Link permanent

Si, ma "armas" tamben!

P.ex. the right to bear arms = le derecto de portar armas (un cosa que le americanos sole considerar multo importante).

Dunque io ha addite ambe traductiones.

carlosalberto carlosalberto 30 august 2013 30 august 2013, 01:44:23 UTC flag Report link Link permanent

Io non es un anglophono, ma il me sona estranie "Ille ha armas potente" como traduction de "He has potent arms". Il me semblarea natural "Le armea ha armas potente" como traduction de "The army has potent arms". Ma io traducerea "He has potent arms" pro "Ille ha bracios potente." Ma isto es simplemente mi modestissime opinion. ☺

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #304864He has powerful arms..

Ille ha armas potente.

adăugată de către McDutchie, 18 decembrie 2011

legătură realizată de către McDutchie, 18 decembrie 2011