
очепятка)

И правда. Спасибо!

Хотя, по-хорошему, я смотрю на польский и думаю, не написать ли мне «сортувати звірят»... :-?

Думаю, вторым переводом вполне можно было бы. Тварина, кажется, распространено больше.

Тут вопрос не в распростиранении, а в стилистике. «Звіря» какое-то детское, а «тварина» нейтральное. Польский же словарь говорит, что животное = zwierzę, так что, по идее, в польском это нейтральное слово...

Я плохо знаком с западноукраинскими нормами. Не исключено, что там такой коннотации нет. Что точно есть, так это "звірина")
Теги
Доступные тегиСписки
Текст предложения
Лицензия: CC BY 2.0 FRЖурнал
Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№1399611
добавлено Demetrius, 28 января 2012 г.
соединено Demetrius, 28 января 2012 г.
соединено shanghainese, 28 января 2012 г.
отредактировано Demetrius, 29 января 2012 г.
соединено Demetrius, 29 января 2012 г.
соединено Demetrius, 29 января 2012 г.
отсоединено Demetrius, 29 января 2012 г.
соединено shanghainese, 29 января 2012 г.