menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 1545871

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Guybrush88 Guybrush88 ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢ ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢ ١٢:٥٥:٥٤ ص UTC flag Report link Permalink

*I'm

pne pne ١٢ يناير ٢٠١٤ ١٢ يناير ٢٠١٤ ٨:١٨:١٥ م UTC flag Report link Permalink

This sentence should be merged with http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1545871 .


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2979642 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus ١٩ يناير ٢٠١٥ ١٩ يناير ٢٠١٥ ٩:٠٧:٤٧ م UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2979642
x #2682228

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

I am thirsty.

إضافة: gleki, ٢٣ أبريل ٢٠١٢

وصل: gleki, ٢٣ أبريل ٢٠١٢

وصل: User15048, ٢٣ أبريل ٢٠١٢

وصل: sugoi, ٢٣ أبريل ٢٠١٢

وصل: sugoi, ٢٣ أبريل ٢٠١٢

وصل: Scott, ٨ يوليو ٢٠١٢

وصل: Guybrush88, ٩ أغسطس ٢٠١٢

وصل: Guybrush88, ٩ أغسطس ٢٠١٢

Im thirsty.

إضافة: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Guybrush88, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Guybrush88, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: Guybrush88, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

I am thirsty.

تحرير: Asma, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: CK, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: CK, ٢٨ سبتمبر ٢٠١٢

وصل: duran, ١١ نوفمبر ٢٠١٢

وصل: webmistusik, ٢١ ديسمبر ٢٠١٢

وصل: Adelpa, ١٠ مارس ٢٠١٣

وصل: loghaD, ٧ أبريل ٢٠١٣

وصل: abkhaz, ٦ يونيو ٢٠١٣

#2495470

وصل: Guybrush88, ١٣ يونيو ٢٠١٣

#2495473

وصل: Guybrush88, ١٣ يونيو ٢٠١٣

#2495474

وصل: Guybrush88, ١٣ يونيو ٢٠١٣

#2495479

وصل: Guybrush88, ١٣ يونيو ٢٠١٣

#2495480

وصل: Guybrush88, ١٣ يونيو ٢٠١٣

وصل: Balamax, ١٧ يوليو ٢٠١٣

وصل: marcelostockle, ٣٠ سبتمبر ٢٠١٣

وصل: Gulo_Luscus, ١ يناير ٢٠١٤

وصل: Pfirsichbaeumchen, ٢١ يناير ٢٠١٤

وصل: Pfirsichbaeumchen, ٢١ يناير ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١١ مايو ٢٠١٤

#1202464

وصل: PaulP, ١١ مايو ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١١ مايو ٢٠١٤

وصل: PaulP, ١١ مايو ٢٠١٤

وصل: pne, ١ يونيو ٢٠١٤

#2682228

وصل: CK, ٦ أكتوبر ٢٠١٤

#2979642

وصل: CK, ٦ أكتوبر ٢٠١٤

#2635836

وصل: Horus, ١٩ يناير ٢٠١٥

#2495480

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#2495474

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#2495473

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#2495479

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#2635836

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Trinkschokolade, ٩ أبريل ٢٠١٥

وصل: Trinkschokolade, ٩ أبريل ٢٠١٥

وصل: CK, ٢١ يونيو ٢٠١٥

وصل: korobo4ka, ٦ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: korobo4ka, ٦ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: CK, ٢٦ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: CK, ٦ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: PaulP, ١٠ ديسمبر ٢٠١٥

وصل: deniko, ٢٣ مايو ٢٠١٦

وصل: Zurich899, ٦ أغسطس ٢٠١٦

وصل: Dimitrije, ٢٨ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: Dimitrije, ٢٨ أكتوبر ٢٠١٦

وصل: deniko, ٨ مارس ٢٠١٧

وصل: Kevre, ٢٥ مارس ٢٠١٧

#6599976

وصل: Aiji, ٢٦ يناير ٢٠١٨

وصل: Atomo, ٨ ديسمبر ٢٠١٨

وصل: AmarMecheri, ٣ يناير ٢٠١٩

وصل: Thanuir, ٢ يونيو ٢٠١٩

فصل: Objectivesea, ٤ أغسطس ٢٠١٩

وصل: danepo, ٥ أغسطس ٢٠١٩

وصل: Adelpa, ١٦ نوفمبر ٢٠١٩

وصل: driini, ٦ ديسمبر ٢٠١٩

وصل: driini, ٦ ديسمبر ٢٠١٩

وصل: Luiaard, ٢٠ يناير ٢٠٢٠

وصل: Luiaard, ٢٠ يناير ٢٠٢٠

وصل: Luiaard, ٢٠ يناير ٢٠٢٠

وصل: fishda, ٩ مايو ٢٠٢٠

وصل: Dominika7, ٢٤ فبراير ٢٠٢١

وصل: Dominika7, ٢٤ فبراير ٢٠٢١

وصل: Dominika7, ٢٤ فبراير ٢٠٢١

وصل: Dominika7, ٣١ مايو ٢٠٢١

وصل: Dominika7, ٣١ مايو ٢٠٢١

وصل: Dominika7, ٣١ مايو ٢٠٢١

وصل: DaoSeng, ٧ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: sundown, ٢٨ فبراير ٢٠٢٢

وصل: Amastan, ٢٨ ديسمبر ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ٢ مايو ٢٠٢٣

وصل: Adelpa, ٢ مايو ٢٠٢٣

وصل: Aznay, ١١ يونيو ٢٠٢٣

وصل: Muh_lchgr, ٥ مارس ٢٠٢٤

وصل: Muh_lchgr, ٥ مارس ٢٠٢٤

وصل: Muh_lchgr, ٥ مارس ٢٠٢٤

وصل: Dominika7, ١ سبتمبر ٢٠٢٤

وصل: Dominika7, ١ سبتمبر ٢٠٢٤

وصل: Dominika7, ١ سبتمبر ٢٠٢٤

وصل: Dominika7, ١ سبتمبر ٢٠٢٤

وصل: Dominika7, ١ سبتمبر ٢٠٢٤