menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1679873

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic July 10, 2012 July 10, 2012 at 5:58:48 PM UTC flag Report link Permalink

können Sie bitte mir erklären "am Strick...packen"?

al_ex_an_der al_ex_an_der July 10, 2012 July 10, 2012 at 6:56:07 PM UTC flag Report link Permalink

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte:

http://www.erlebe-ecuador.de/im...ador-reise.jpg

al_ex_an_der al_ex_an_der July 10, 2012 July 10, 2012 at 6:58:04 PM UTC flag Report link Permalink

= kapti ŝnuro (al kiu estas ligita la ŝafo) por konduki la beston

sacredceltic sacredceltic July 10, 2012 July 10, 2012 at 7:09:26 PM UTC flag Report link Permalink

do la bildo kontraŭdiras vian proverbon...

Dankon !

al_ex_an_der al_ex_an_der July 10, 2012 July 10, 2012 at 7:18:08 PM UTC flag Report link Permalink

Nu, la bildo ne montras pastron, sed paŝtiston (kvankam ili estas etimologiaj parencoj).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #649370Pastro ŝafon ne prenas, ĝi hejmen revenas..

Der Pfarrer packt das Schaf nicht am Strick, denn es kommt allein zurück.

added by al_ex_an_der, July 10, 2012