Ich bin mir bewusst, dass das ein ekliger Anglizismus ist, aber so würde man es vermutlich heute am ehesten hören.
Und warum kann man heutzutage keinen Bus mehr (an)mieten?
Im Duden
http://www.duden.de/rechtschreibung/chartern
ist das Wort "chartern" registriert. Man kann es daher als ein deutsches Wort ansehen. Trotzdem besteht keine Notwendigkeit, es zu benutzen, da "mieten" das gleiche sagt.
Meinst du mit "Betriebsfahrt" "Betriebsausflug" (im Sinne einer Exkursion oder Kurzreise)? "Betriebsfahrt" nennt man nähmlich eine Fahrt die ein Linienbus leer, ohne Passagiere, unternimmt, also nur aus betrieblichen bzw. technischen Gründen.
Danke, Alex. Die Betriebsfahrt fiel mir auch auf, wusste bloß nicht, wie ich damit umgehen sollte. Aber du hast es genau getroffen.
Aber, auch wenn chartern im Duden steht, ist und bleibt es doch ein englisches Lehnwort.
Na denn - bis dann ... ;D
Weiß ich nicht, vielleicht hielt es irgendwer für notwendig für den "Leihvorgang" von Transportmitteln inklusive eines Chauffeurs unseren Wortschatz um ein Wort zu vergrößern, wie andere sprachen (also Englisch) dafür auch verschiedene Worte haben.
Was die Betriebsfahrt angeht, ist in meinem Umfeld (also vorallem von meiner Mutter) tatsächlich "Betriebsfahrt" für solche Ausflüge genutzt worden, vermutlich in Analogie zur "Klassenfahrt" (die evtl. in anderen Teilen Deutschlands mitunter auch anders genannt wird).
Ja so ist der Satz ok. und verständlich. ☺
> die -> den
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #185280
added by Aldain, August 19, 2012
linked by Aldain, August 19, 2012
edited by Aldain, August 19, 2012
linked by al_ex_an_der, August 19, 2012
edited by Aldain, August 19, 2012
edited by Aldain, August 19, 2012