
It is an imperative; but a touch on the poetic/literary side.
Or is it preferred that we post only functional (everyday) sentences?

Colon instead of semicolon?
He had but one desire:* to shrink away and live among the lights and shadows.
Please check whether you could change the Spanish sentence attached to this one (I believe you wished us to delete it, but if you can change it to conform to this one, it could stay).
Теги
Доступные тегиТекст предложения
Лицензия: CC BY 2.0 FRЖурнал
Это оригинальное предложение, не являющееся изначально переводом другого предложения.
добавлено davearms, 10 октября 2012 г.
соединено davearms, 10 октября 2012 г.
отредактировано davearms, 22 октября 2012 г.
отредактировано davearms, 30 октября 2012 г.
соединено sacredceltic, 31 октября 2012 г.
отредактировано davearms, 2 августа 2013 г.
соединено astynk, 30 ноября 2013 г.
соединено TWB, 21 мая 2022 г.
соединено TWB, 21 мая 2022 г.
соединено TWB, 21 мая 2022 г.
соединено TWB, 2 июля 2022 г.
соединено TWB, 2 июля 2022 г.