"La ministraro" ist aber die Regierung, mein Lieber.
Ministerium = ministerio / ministrejo
Kabinett, Ministerrat, Regierung = ministraro / registaro
Das Seltsame an diesem Satz ist;
zurücktreten kann ein Minister oder ein Staatssekretät,
ein gesamtes Ministerium (mit allen Angestellten und Beamten des Vewaltungsapparates etc.)
kann nicht "zurücktreten". Angestellte können kündigen.
Ich kann kein Esperanto, und meine Übersetzung geht von Esperantosterns Satz aus...
keine Reaktionen - nach Alexanders Vorschlag geändert
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1834392
added by Zaghawa, October 15, 2012
linked by Zaghawa, October 15, 2012
linked by al_ex_an_der, April 27, 2016
unlinked by al_ex_an_der, April 27, 2016
linked by alik_farber, May 2, 2016
edited by raggione, June 10, 2016
linked by danepo, June 12, 2016
linked by danepo, June 12, 2016
linked by joshodude_1308, August 18, 2016