I'm very proud, too see you here, nevertheless I'm in doubt wether this is the right place for this sentence. I fee a clear difference between saying I'm very proud and using stronger and more specific qualifiers; something like "I am immensely proud" for instance. So what's your opinion?
Sorry: I fee > I feel
My opinion is that I wholly agree with you :)
Thanks, changed.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnFrazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2056900
aldonita de Eldad, 2012-decembro-04
ligita de Eldad, 2012-decembro-04
modifita de Eldad, 2012-decembro-04
ligita de MrShoval, 2012-decembro-04
ligita de Tamy, 2012-decembro-05
ligita de Tamy, 2012-decembro-05
ligita de Vortarulo, 2013-januaro-18
ligita de neron, 2014-aŭgusto-18
ligita de yasinbalci, 2015-marto-29
ligita de maaster, 2016-januaro-17
ligita de maaster, 2016-januaro-17
ligita de Goatstein, 2019-marto-06
ligita de deniko, 2021-junio-19
ligita de deniko, 2021-junio-19
ligita de deniko, 2021-junio-19
ligita de Igider, 2022-januaro-10
ligita de Pineapple, 2022-februaro-06
ligita de shekitten, 2023-novembro-05
ligita de rul, 2024-marto-19
ligita de xlenchik, 2024-marto-20