
B2に → B2の perhaps

以下の変更を加えました。必然性のない部分もあるので説明しておきます。
・B2に出口→B2出口
「に」は明らかに誤りです。英数字を半角にしたのは単にぼくの趣味です。
・地上へ→地上に
「へ」は間違いではありませんが、現代ではどちらかというと「に」の方が好まれる傾向があります。
・出なさい→出てください
「出なさい」は間違いではありませんが、親が子供に、先生が生徒に命令する場合などに限られ、高圧的なニュアンスがありますので、一般的な指示に使える「ください」に改めました。

Thank you.
ট্যাগসমূহ
সকল ট্যাগ দেখুনSentence text
License: CC BY 2.0 FRলগ
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
অজানা সদস্য দ্বারা যোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা
অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা
tommy_san দ্বারা সম্পাদিত, ১৬ নভেম্বর, ২০১৫
ManuelML দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৬ ডিসেম্বর, ২০১৯