menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2367274

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

danepo danepo ١٩ يونيو ٢٠١٦, edited ١٩ يونيو ٢٠١٦ ١٩ يونيو ٢٠١٦ ٣:٤٨:٥١ ص UTC, edited ١٩ يونيو ٢٠١٦ ٤:٢٧:٤٨ ص UTC flag Report link Permalink

ĉu
Pastoro King kaj liaj sekvantoj/subtenantoj estis minacitaj/minacataj.
??

GrizaLeono GrizaLeono ١٩ يونيو ٢٠١٦ ١٩ يونيو ٢٠١٦ ١٠:٤٢:٤٧ ص UTC flag Report link Permalink

Ĉu la participo finiĝu per itaj/ataj dependas de la "rakonta tempo". El unu sola frazo sen kunteksto ne eblas scii tiun "rakontan tempon". Do ambaŭ eblas.
"Sekvantoj" eble estas pli taŭga vorto ol "subtenantoj". Mi ŝanĝos la vorton.
Dankon.

PaulP PaulP ١٩ يونيو ٢٠١٦ ١٩ يونيو ٢٠١٦ ١١:١١:٠٩ ص UTC flag Report link Permalink

Efektive ambaŭ eblas ĉi tie. Se oni uzas "minacataj", tio signifas, ke oni ade minacas lin, longtempe aŭ ripete. Se "minacitaj" oni emfazas, ke temas pri unu momento en la pasinteco.

Metadata

close

القوائم

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #236257Le révérend King et ses partisans étaient menacés..

Lia moŝto King kaj ties subtenantoj estis minacataj.

إضافة: GrizaLeono, ٩ أبريل ٢٠١٣

وصل: PaulP, ١١ ديسمبر ٢٠١٤

Lia moŝto King kaj ties sekvantoj estis minacataj.

تحرير: GrizaLeono, ١٩ يونيو ٢٠١٦