
Ошибка! Не чеснок, а лук!

Please notice, that this sentence is the original (lower number) and the Russian is its translation (higher number), so the Russian should be corrected, not the English.

That's exactly what I meant and that's why the comment has been placed in Russian.

Ah, I see. Then, it would be better to place a comment under the Russian sentence so its author could receive notification and do necessary corrections.

You've already placed there a link to this thread, haven't you? I am still quite new to the system, thanks for your explanations.

You're welcome. :-)
The system is not complex, yet it takes some time to get accustomed to it.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.
hinzugefügt von benle, am 30. Juni 2013
verknüpft von Balamax, am 30. Juni 2013
verknüpft von turkaranto, am 28. Dezember 2014
verknüpft von Lepotdeterre, am 12. April 2015
verknüpft von benle, am 5. Dezember 2015
verknüpft von benle, am 5. Dezember 2015
verknüpft von benle, am 5. Dezember 2015
verknüpft von vertigo93, am 14. November 2018
verknüpft von CK, am 6. Januar 2019
verknüpft von Hans07, am 15. Februar 2020
verknüpft von Guybrush88, am 9. Januar 2023
verknüpft von rul, am 21. Mai 2024
verknüpft von rul, am 21. Mai 2024
verknüpft von rul, am 10. Juni 2024
verknüpft von rul, am 21. Januar 2025