
I would like a native tagalog speaker to check this translation.
I believe that in Brazilian portuguese, "elbow pain" is the correct slang for lovesickness, however is this also true for Filipino, or is this an incorrect translation? "siko" is elbow in Filipino.
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #421910
mervert1 ولوں شامل تھیا, October 13, 2013
mervert1 ولوں لنک تھیا, October 13, 2013