I feel a discrepancy regarding the translations. Could you tell the difference between:
1) There is no getting along with him.
2) I can't get along with him.
I would say (1) is a rather objective sentence as in "it's physically impossible" whereas (2) is a subjective, personal statement.
I see both meanings along the German and Japanese translations.
Annotation:
This means something like "No matter what I (or we or you) do, he's hard to get along with, so it's similar to "I can't get along with him," but this one can refer to people in general and not just "I."
Similar:
[#1025013] Tom is hard to get along with. (CK) *audio*
[#4012348] It's hard to get along with Tom. (CK) *audio*
[#7644707] It's very hard to get along with Tom. (CK) *audio*
More:
[#8833776] I get along with Tom. (CK) *audio*
[#4498855] Try to get along with Tom. (CK) *audio*
[#6079163] Do you get along with Tom? (CK) *audio*
[#5610363] I can't get along with Tom. (CK) *audio*
[#5610642] I don't get along with Tom. (CK) *audio*
[#5740702] I didn't get along with Tom. (CM) *audio*
[#6659821] I used to get along with Tom. (CK) *audio*
[#4012348] It's hard to get along with Tom. (CK) *audio*
[#3341660] You'll get along with Tom, I'm sure. (CK) *audio*
[#7644707] It's very hard to get along with Tom. (CK) *audio*
[#7236024] I don't think I can get along with Tom. (CK) *audio*
[#2592662] I just can't get along with Tom. (WestofEden) *audio*
[#5936731] I hear that you don't get along with Tom. (CK) *audio*
[#7236025] I don't think that I can get along with Tom. (CK) *audio*
[#7708898] I didn't think I was going to get along with Tom. (CK) *audio*
[#3734581] You're the only one I know who doesn't get along with Tom. (CK)
[#7493531] Tom is hard to get along with, but he isn't stupid. (CK) *audio*
[#7708897] I didn't think that I was going to get along with Tom. (CK) *audio*
[#5388543] I've tried to get along with Tom, but it's impossible. (Hybrid) *audio*
[#3071742] I knew then and there that I could never get along with Tom. (sharptoothed) *audio*
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by darinmex, October 31, 2011
linked by samueldora, November 5, 2011
linked by Ueltatoeba2014, December 20, 2014
linked by maaster, January 24, 2016
linked by Ozturkce, February 8, 2020
linked by TWB, May 12, 2022