menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #3032618

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

AlanF_US AlanF_US 6 februarie 2014 6 februarie 2014, 23:27:04 UTC flag Report link Link permanent

I would say "During the picnic" or "For the picnic" instead of "In the picnic".

Eldad Eldad 7 februarie 2014 7 februarie 2014, 17:26:44 UTC flag Report link Link permanent

Changed.

Eldad Eldad 8 februarie 2014 8 februarie 2014, 10:29:24 UTC flag Report link Link permanent

Changed once again.
I don't want to change it to "bring the tent", as the Hebrew variant (which was my original) uses the expression "to take care of something", meaning, to make sure it's there.

Vortarulo Vortarulo 8 august 2015 8 august 2015, 12:36:44 UTC flag Report link Link permanent

This seems to be a joke... but I don't get it. Someone explain it to me, please? ^^

Eldad Eldad 8 august 2015 8 august 2015, 14:47:21 UTC flag Report link Link permanent

It's strange. At the time, I got the joke. Now I see that it's not as funny as I thought it was (actually, it's not funny at all, unless we change something in the wording).

Vortarulo Vortarulo 8 august 2015 8 august 2015, 15:46:03 UTC flag Report link Link permanent

So what's the joke? I see no sense in it whatsoever.

Selena777 Selena777 8 august 2015 8 august 2015, 15:56:14 UTC flag Report link Link permanent

What's the humour in it? Why did they have two tents, but no food?

Eldad Eldad 8 august 2015 8 august 2015, 16:06:08 UTC flag Report link Link permanent

The joke is that one of them got mixed up and thought he had to bring a tent while he should have brought the food... So both of them brought tents and none of them brought food.

I agree it doesn't sound funny at all, seeing the current wording.

Objectivesea Objectivesea 8 august 2015 8 august 2015, 16:24:15 UTC flag Report link Link permanent

I think it would be better if at Tatoeba there was a policy not to include sentences, even if funny, which are originally so-called ethnic jokes. We have a policy that all languages at Tatoeba are equal, and I think we should also say that all peoples are equal. When someone asks me: "Did you hear about the the Newfoundlanders who...?" or "Let me tell you about the Pole and the Ukrainian...", I turn away and say: "I don't want to hear it." So-called jokes which are intended to disparage a particular ethnicity as being supposedly stupider than other people work against modern attempts to bring people together worldwide.

sacredceltic sacredceltic 8 august 2015 8 august 2015, 16:26:11 UTC flag Report link Link permanent

Maybe to bring people together worldwide, is not such a good and shared objective.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #3030361שני הונגרים יצאו לפיקניק. אני אביא אוכל, אתה תדאג לאוהל, אמר לאצי לתמאש. טוב, אמר תמאש. בפיקניק היו להם שני אוהלים אבל הם נשארו רעבים..

Two Hungarians went out for a picnic. "I will bring food, you take care of a tent", said Laci to Tamás. "Fine", said Tamás. In the picnic, they had two tents, but both of them remained hungry.

adăugată de către Eldad, 6 februarie 2014

Two Hungarians went out for a picnic. "I will bring food, you take care of a tent", said Laci to Tamás. "Fine", said Tamás. During the picnic, they had two tents, but both of them remained hungry.

editată de către Eldad, 7 februarie 2014

Two Hungarians went out for a picnic. "I will bring food, you take care of the tent", said Laci to Tamás. "Fine", said Tamás. At the picnic, they had two tents, but both of them remained hungry.

editată de către Eldad, 8 februarie 2014