menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 3051983

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

al_ex_an_der al_ex_an_der 17 de fevereiro de 2014 17 de fevereiro de 2014 17:19:54 UTC flag Report link Link permanente

S'il vous plaît, n'oubliez pas mentionner "dit ou" (diras aŭ).

nimfeo nimfeo 17 de fevereiro de 2014 17 de fevereiro de 2014 17:22:49 UTC flag Report link Link permanente

Mi zorgis senzorge!

sacredceltic sacredceltic 18 de fevereiro de 2014 18 de fevereiro de 2014 20:26:50 UTC flag Report link Link permanente


Parfois, on dit ou on écrit, avec insouciance, des phrases qui, par la suite, vous causent des soucis.


nimfeo nimfeo 18 de fevereiro de 2014 18 de fevereiro de 2014 21:33:16 UTC flag Report link Link permanente

Merci!
Actuellement j'écris beaucoup plus en epo qu'en français, et je perds certains repères en matière de ponctuation. Merci encore pour ces corrections!

sacredceltic sacredceltic 18 de fevereiro de 2014 18 de fevereiro de 2014 21:50:53 UTC flag Report link Link permanente

Je suis très vigilant sur ces points qui paraissent anodins, mais ne le sont pas du tout : la germanisation et l'anglicisation insidieuses passent aussi, de manière massive, par la ponctuation...

sacredceltic sacredceltic 18 de fevereiro de 2014 18 de fevereiro de 2014 21:57:57 UTC flag Report link Link permanente

Et je rappelle qu'en espéranto, contrairement au diktat de certains germanophones, la ponctuation n'est pas germanique, et Zammenhoff s'est exprimé de manière très claire sur le sujet : la ponctuation, en espéranto, est libre !!!

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 3051931Fojfoje oni diras aŭ skribas senzorge frazojn, kiuj poste kaŭzas zorgojn..

Parfois on écrit avec insouciance des phrases qui, par la suite, vous causent des soucis.

adicionada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014

Parfois on dit ou on écrit avec insouciance des phrases qui, par la suite, vous causent des soucis.

editada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014

Parfois on dit, ou on écrit, avec insouciance des phrases qui, par la suite, vous causent des soucis.

editada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014

Parfois, on dit ou on écrit, avec insouciance, des phrases qui, par la suite, vous causent des soucis.

editada por nimfeo, em 18 de fevereiro de 2014