
S'il vous plaît, n'oubliez pas mentionner "dit ou" (diras aŭ).

Mi zorgis senzorge!

Parfois, on dit ou on écrit, avec insouciance, des phrases qui, par la suite, vous causent des soucis.

Merci!
Actuellement j'écris beaucoup plus en epo qu'en français, et je perds certains repères en matière de ponctuation. Merci encore pour ces corrections!

Je suis très vigilant sur ces points qui paraissent anodins, mais ne le sont pas du tout : la germanisation et l'anglicisation insidieuses passent aussi, de manière massive, par la ponctuation...

Et je rappelle qu'en espéranto, contrairement au diktat de certains germanophones, la ponctuation n'est pas germanique, et Zammenhoff s'est exprimé de manière très claire sur le sujet : la ponctuation, en espéranto, est libre !!!
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 3051931
adicionada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014
ligada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014
editada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014
editada por nimfeo, em 17 de fevereiro de 2014
editada por nimfeo, em 18 de fevereiro de 2014