menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 3087374

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

Selena777 Selena777 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 14:25:26 UTC flag Report link Пермалинк

Имхо, "Существует намерение" не очень красиво звучит... Это цитата?
что пассажирам подземки даст возможность экономить драгоценное время. > что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время. (более естественный порядок слов).

Ooneykcall Ooneykcall 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 14:30:28 UTC flag Report link Пермалинк

Лучше: есть намерение
Ещё лучше (на мой взгляд), хоть и не буквально: В этом году намереваются открыть...

Selena777 Selena777 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 19:00:58 UTC flag Report link Пермалинк

А какой контекст? Может быть, "городские власти намереваются открыть" или кто там заведует метрополитеном в Москве? :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 11 марта 2014 г., изменено 20 мая 2014 г. 11 марта 2014 г., 19:01:24 UTC, изменено 20 мая 2014 г., 22:02:34 UTC flag Report link Пермалинк

Есть намерение, будет и прозрение. ☺

http://www.superdemotivator.ru/...prozrenie.html

al_ex_an_der al_ex_an_der 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 19:05:46 UTC flag Report link Пермалинк

А какой контекст? ---> http://www.1tv.ru/news/social/253079

Selena777 Selena777 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 19:13:27 UTC flag Report link Пермалинк

Если не знаем кто, тогда "они намереваются открыть" :)

> Есть намерение, будет и прозрение. ☺
Это пословица? :)

al_ex_an_der al_ex_an_der 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 19:28:25 UTC flag Report link Пермалинк

Да, я думаю, что это пословица. Но не спрашивайте меня. Хоть я не русский.

Selena777 Selena777 11 марта 2014 г. 11 марта 2014 г., 19:34:33 UTC flag Report link Пермалинк

Я не помню, чтобы в русском языке была такая пословица. Я думала, это немецкая пословица. Хотя, я не претендую на знание всех русских пословиц :)

Selena777 Selena777 20 мая 2014 г. 20 мая 2014 г., 16:06:00 UTC flag Report link Пермалинк

Странно все-таки звучит... Если речь от первого лица, то "у нас есть намерение открыть..."

Ooneykcall Ooneykcall 20 мая 2014 г. 20 мая 2014 г., 16:09:06 UTC flag Report link Пермалинк

Соглашусь с Селеной - с оговоркой: это потому, что предложение вырвано из контекста. В потоке связной речи, где "у нас" подразумевалось бы с самого начала, такая формулировка меня нисколько бы не смутила; но начинать с такого безличного предложения и впрямь странно выглядит.

al_ex_an_der al_ex_an_der 20 мая 2014 г. 20 мая 2014 г., 22:06:21 UTC flag Report link Пермалинк

Ооокей. ☺

Selena777 Selena777 21 мая 2014 г. 21 мая 2014 г., 06:19:34 UTC flag Report link Пермалинк

@Ooneykcall Так в том-то и дело, что здесь это одиночное предложение.

Метаданные

close

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Журнал

Это предложение было изначально добавлено в качестве перевода предложения №№3087373Ekzistas la intenco malfermi ĉi-jare naŭ pliajn metrostaciojn kaj komenci la konstruadon de la dua ringolinio, kio al la pasaĝeroj de la metroo ebligos ŝpari valoran tempon..

Существует намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что пассажирам подземки даст возможность экономить драгоценное время.

добавлено al_ex_an_der, 11 марта 2014 г.

Существует намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.

отредактировано al_ex_an_der, 11 марта 2014 г.

Есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.

отредактировано al_ex_an_der, 11 марта 2014 г.

У нас есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время.

отредактировано al_ex_an_der, 20 мая 2014 г.