menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3102886

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon March 18, 2014 March 18, 2014 at 10:13:43 AM UTC flag Report link Permalink

> l'a

nimfeo nimfeo March 18, 2014 March 18, 2014 at 3:53:17 PM UTC flag Report link Permalink

+1

marafon marafon April 18, 2014 April 18, 2014 at 11:17:25 AM UTC flag Report link Permalink

No response since: Mar 18th 2014.
Corrected.

nimfeo nimfeo April 18, 2014 April 18, 2014 at 12:09:20 PM UTC flag Report link Permalink

Merci Marina!

Sisyphe Sisyphe April 20, 2014 April 20, 2014 at 11:29:48 AM UTC flag Report link Permalink

Merci! Je n'avais pas vu ton commentaire... C'est bien mieux comme ça =)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1816723Er schaute sie flüchtig an, ohne ein Zeichen des Wiedererkennens..

Il l'as regardée brièvement, sans un signe de reconnaissance.

added by Sisyphe, March 17, 2014

Il l'a regardée brièvement, sans un signe de reconnaissance.

edited by marafon, April 18, 2014