menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3314623

info_outline Metadata
There is no sentence with id 3314623

Comments

maaster maaster June 1, 2021 June 1, 2021 at 6:22:35 PM UTC link Permalink

Ez nem igazán ezt jelenti.

mraz mraz June 2, 2021 June 2, 2021 at 7:14:21 AM UTC link Permalink

Mi ez? És mit jelent a 'nem igazán'?

Cabo Cabo June 2, 2021, edited June 2, 2021 June 2, 2021 at 7:17:40 AM UTC, edited June 2, 2021 at 7:23:54 AM UTC link Permalink

Ma nem jó nekem az időpont.
nem tudok olaszul, de mintha a 'mi' azt jelentené, hogy nekem, a 'va' pedig E/3-ban van, az pedig akkor vmi olyat jelent, hogy: szeretném/akarom/kedvem van hozzá

@mraz
mielőtt még megkérdőjeleznéd a másikat kommentben, nézz rá először a mondatra

mraz mraz June 2, 2021, edited June 2, 2021 June 2, 2021 at 7:35:52 AM UTC, edited June 2, 2021 at 7:38:36 AM UTC link Permalink

@Cabo, Azt írod, 'nem tudok olaszul'.
Úgy látom, Nálad nem sok változás van.
Hogy lehet találgatni egy mondat lefordítása 'ellenőrzésekor', és hozzászólni?

'mintha azt jelentené' ??
' vmi olyat jelent' ??

(tájékozódásul: andare .... vado, vai, va << ....
https://www.coniugazione.it/verbo/andare.php

coniugazione = ragozás

szeretném:
https://dictzone.com/magyar-ola...szeretn%C3%A9m

mraz mraz June 2, 2021 June 2, 2021 at 7:54:27 AM UTC link Permalink

@Cabo

Szemtelenséged határtalan.

Akkor sem érteném a
'mielőtt még megkérdőjeleznéd a másikat kommentben, nézz rá először a mondatra'
beírásodat, ha a Te mondatod alá írtad volna.

Hogy mered venni a bátorságot?
Szerinted ez így helyes?

Cabo Cabo June 2, 2021 June 2, 2021 at 8:28:07 AM UTC link Permalink

A millió dolláros kérdés: #3314619

maaster maaster June 2, 2021 June 2, 2021 at 2:36:07 PM UTC link Permalink

Látom, kiveséztétek a dolgot.
Közel sem kielégítő az olasz nyelvtudásom, még akár lehetne is az a jelentése, de rákeresve a mi va bene szavakra egy ilyen jelentéssel sem találkoztam a linkek között.
Rákérdeztem volna GB-re, de nem az a szószátyár fiú.

Cabo Cabo June 8, 2021 June 8, 2021 at 4:15:26 PM UTC link Permalink

Miért lett törölve? Ez egy helyes mondat volt, csupán a fordításnak nem felelt meg.

Cabo Cabo June 26, 2021, edited June 26, 2021 June 26, 2021 at 5:07:25 PM UTC, edited June 26, 2021 at 5:18:03 PM UTC link Permalink

kár, hogy nem illett a másik mondathoz

kár, hogy teljesen helyes volt, amit írtam
kár, hogy le is írtam ezt
kár, hogy nem hajtottam fejet csak a korod előtt és nem magasztaltam egekbe gyermekes viselkedésed

kéremszépen, úgy lehet találgatni a fordítást, hogy ezer hely van, ahol találsz szótárat, de csak egy maroknyi van, ahol biztos szótárat találsz leírással meg mindennel
ha nem azt nézed, találgatsz te is, és nem csak én

és ezúttal nem találtad el

persze beismerni nem megy, a törlés a módja annak, hogy sose többet ne hallj a hibád vételéről
node ha sosem veszed figyelembe a félrecsúszásokat...
talán nem kéne mesélnem neked ennyi évesen

Metadata

close

Logs

Ma nem vagyok jól.

added by mraz, June 13, 2014

linked by mraz, June 13, 2014

Ma nem vagyok jól.

deleted by mraz, June 7, 2021

unlinked by mraz, June 7, 2021