menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 339739

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

MUIRIEL MUIRIEL 29. prosince 2009 29. prosince 2009 12:47:30 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

préfère avec accent grave sur le deuxième e ;)

sysko sysko 29. prosince 2009 29. prosince 2009 14:03:43 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

en effet, corrigé :) merci

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #35264I'd rather walk than take a bus..

připojeno uživatelem sysko, 11. prosince 2009

Je préfére marcher plutôt que de prendre le bus.

přidáno uživatelem sysko, 11. prosince 2009

připojeno uživatelem MUIRIEL, 29. prosince 2009

Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.

upraveno uživatelem sysko, 29. prosince 2009

připojeno uživatelem rado, 5. prosince 2010

připojeno uživatelem Shishir, 28. června 2011

připojeno uživatelem mookeee, 13. října 2011

připojeno uživatelem mookeee, 13. října 2011

připojeno uživatelem mookeee, 13. října 2011

připojeno uživatelem nimfeo, 14. února 2014

#3340382

připojeno uživatelem freddy1, 25. června 2014

#3340382

odpojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem PaulP, 17. září 2015

připojeno uživatelem PaulP, 8. února 2020

připojeno uživatelem Aiji, 26. září 2022

připojeno uživatelem Aiji, 9. října 2022