menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #343056

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

lookcloser lookcloser November 6, 2010 November 6, 2010 at 1:46:49 PM UTC link Permalink

I think this sentence should be unlinked from at least the english and the french version, as (ger)Mord is (en)murder and (fr)meurtre. The linked versions speak about (en)death and (fr)mort, which is not (ger)Mord, but (ger)Tod.
Does anyone know if the other linked versions speak about death or murder?

MUIRIEL MUIRIEL November 6, 2010 November 6, 2010 at 6:44:36 PM UTC link Permalink

thank you, lookcloser!

the other versions don't matter as they are not directly linked but only indirectly (directly linked versions are written in black with a green arrow, indirectly linked versions are written in grey with a grey arrow)

lookcloser lookcloser November 8, 2010 November 8, 2010 at 11:23:37 AM UTC link Permalink

so unfortunately now there are two identical german sentences "Alle Tragödien enden mit einem Tod." No. 343056 and No. 604830. I think No. 604830 can be deleted as it is the one I added, trying to correct yours, but now yours is correct and mine is dispensable.

Eldad Eldad December 23, 2010 December 23, 2010 at 7:40:17 PM UTC link Permalink

I didn't see this exchange of comments between you two, but I found your sentence, @lookcloser, to be redundant, so I erased it a moment ago. I now see that you explicitly requested to delete it. GMTA :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #11918Toutes les tragédies finissent par une mort..

Alle Tragödien enden mit einem Mord.

added by MUIRIEL, December 26, 2009

linked by esocom, September 14, 2010

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

edited by MUIRIEL, November 6, 2010

linked by MUIRIEL, November 6, 2010

unlinked by MUIRIEL, November 6, 2010

linked by MUIRIEL, November 6, 2010