menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #3586462

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Ooneykcall Ooneykcall 27 octombrie 2014 27 octombrie 2014, 22:41:10 UTC flag Report link Link permanent

>Мэри
>Берримор
В самом деле, что это?

al_ex_an_der al_ex_an_der 27 octombrie 2014 27 octombrie 2014, 22:42:26 UTC flag Report link Link permanent

#3586478 :)

marafon marafon 27 octombrie 2014 27 octombrie 2014, 22:45:12 UTC flag Report link Link permanent

http://ru.wikipedia.org/wiki/Берримор почему-то

Ooneykcall Ooneykcall 27 octombrie 2014 27 octombrie 2014, 22:48:59 UTC flag Report link Link permanent

Потому же, почему и "княжна Мери", это понятно.
Но поскольку мы здесь говорим даже уже и не о персонаже книги, а о герое шуток, чьё происхождение уже не всякий с ходу вспомнит, то современная транскрипция, поди, уместней. :)

marafon marafon 27 octombrie 2014 27 octombrie 2014, 22:57:44 UTC flag Report link Link permanent

В классическом переводе как раз Бэрримор:
http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_baskr.txt

А княжна Мери - вообще не транскрипция, если подумать.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Что это, Берримор?

adăugată de către marafon, 27 octombrie 2014

Что это, Бэрримор?

editată de către marafon, 27 octombrie 2014

legătură realizată de către soweli_Elepanto, 28 octombrie 2014