
"Sie ist immer..." würde ich sagen.

+1

Oder „sie war schon immer/ist schon immer gewesen“, da es ja im Englischen Present perfect ist.

Danke!

Aber findet ihr nicht, dass jetzt das "gewesen" zu viel ist?
Jetzt ist der Satz im Plusquamperfekt (wenn ich mich richtig erinnere) und das ist eigentlich für einen Zeitraum vor einem bestimmten Punkt in der Vergangenheit gedacht. Das würde im Englischen zu "she had always been" passen.
(Mir kommt vor, dass die Vorvergangenheit im Norden manchmal einfach als normale Vergangenheit verwendet wird)

Ich meinte es in dem Sinne „sie war schon immer“ oder „sie ist schon immer gewesen“. ☺ Georg hat recht.

Erneutes "Danke schön!".
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #2301467
přidáno uživatelem Tamy, 3. prosince 2014
připojeno uživatelem Tamy, 3. prosince 2014
upraveno uživatelem Tamy, 3. prosince 2014
připojeno uživatelem sacredceltic, 3. prosince 2014
upraveno uživatelem Tamy, 3. prosince 2014
připojeno uživatelem marafon, 6. dubna 2022