menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #369518

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Buacity10 Buacity10 May 31, 2011 May 31, 2011 at 10:33:35 AM UTC flag Report link پرمالنک

Besonders während einer Periode.

raggione raggione December 6, 2013 December 6, 2013 at 9:26:54 AM UTC flag Report link پرمالنک

Ich konnte nicht glauben, dass der Satz nicht schon da ist. Und er ist es: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/369518


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2905495 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Esperantostern Esperantostern December 6, 2013 December 6, 2013 at 10:21:24 AM UTC flag Report link پرمالنک

Und das gleich 2 mal. Leider hat das System die Dublette nicht angezeigt. Ich wollte es ja auch nicht glauben und jetzt haben so viele das auch noch bestätigt ☺


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2905495 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 2:13:53 AM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2652878
x #2905495

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 24, 2022 October 24, 2022 at 2:58:02 AM UTC flag Report link پرمالنک

weiß nicht → nichts weiß


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #11202529 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus November 8, 2022 November 8, 2022 at 6:02:05 PM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11202529

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #369517Scio me nihil scire..

MUIRIEL ولوں لنک تھیا, March 7, 2010

Ich weiß, dass ich nichts weiß.

MUIRIEL ولوں شامل تھیا, March 7, 2010

sacredceltic ولوں لنک تھیا, October 20, 2010

Ich weiß, dass ich nichts weiß.

Fingerhut ولوں شامل تھیا, May 31, 2011

Fingerhut ولوں لنک تھیا, May 31, 2011

Hans07 ولوں لنک تھیا, May 31, 2011

slomox ولوں لنک تھیا, June 17, 2011

Tlustulimu ولوں لنک تھیا, October 25, 2011

Tlustulimu ولوں لنک تھیا, October 25, 2011

Muelisto ولوں لنک تھیا, February 9, 2012

Muelisto ولوں لنک تھیا, February 9, 2012

martinod ولوں لنک تھیا, July 24, 2013

#2652878

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, October 21, 2013

#2652863

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, October 21, 2013

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, October 21, 2013

#2907284

AqQoyriq ولوں لنک تھیا, December 6, 2013

marafon ولوں لنک تھیا, May 6, 2014

marafon ولوں لنک تھیا, May 6, 2014

#2905495

CK ولوں لنک تھیا, October 6, 2014

reto ولوں لنک تھیا, December 6, 2014

#3695992

al_ex_an_der ولوں لنک تھیا, December 16, 2014

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

#3695991

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

#2652863

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

#3695992

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Zaghawa ولوں لنک تھیا, February 1, 2016

#6006907

marafon ولوں لنک تھیا, April 19, 2017

deniko ولوں لنک تھیا, December 19, 2018

MacGyver ولوں لنک تھیا, August 20, 2019

Yorwba ولوں لنک تھیا, July 12, 2020

danepo ولوں لنک تھیا, August 11, 2020

danepo ولوں لنک تھیا, August 11, 2020

danepo ولوں لنک تھیا, August 11, 2020

danepo ولوں اݨ لنک تھیا, August 11, 2020

danepo ولوں اݨ لنک تھیا, August 11, 2020

carlosalberto ولوں لنک تھیا, September 15, 2022

Eunhee ولوں لنک تھیا, October 29, 2022

Horus ولوں لنک تھیا, November 8, 2022

Adelpa ولوں لنک تھیا, August 23, 2024

PaulP ولوں لنک تھیا, January 30, 2025