menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 3762020

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Ooneykcall Ooneykcall 11. ledna 2015, upraveno 11. ledna 2015 11. ledna 2015 18:46:08 UTC, upraveno 11. ledna 2015 18:48:08 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Many thanks.
I think that in the context, something like 'excite' may fit better. It's a sort of pun: 'money doesn't excite me (like it does other people), it makes me calm (and content to have it).'

I know the verb allows either 'excite' or 'worry' as a reasonable translation; I think this adds to the pun, too. It is perfectly allowed to submit multiple translations as long as you make sure each one is a potential good fit. Maybe you could submit the other translation too. I'm not doing that since I'm not a native, so my sentence won't be as much trusted. :>

Jop Jop 11. ledna 2015 11. ledna 2015 18:51:01 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Great!
Thanks for the advice!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #3761590Деньги меня не волнуют. Они меня успокаивают..

Money doesn't worry me. It calms me.

přidáno uživatelem Jop, 11. ledna 2015

připojeno uživatelem alexmarcelo, 12. ledna 2015

připojeno uživatelem deyta, 19. října 2016

připojeno uživatelem Valdast, 15. září 2020

připojeno uživatelem Naina, 24. června 2024