menu
Tatoeba
language
নথিভুক্ত হন লগইন করুন
language বাংলা
menu
Tatoeba

chevron_right নথিভুক্ত হন

chevron_right লগইন করুন

ব্রাউজ করুন

chevron_right অজানা যেকোনো বাক্য

chevron_right ভাষা দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right তালিকা দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right ট্যাগ দ্বারা ব্রাউজ করুন

chevron_right অডিও দ্বারা ব্রাউজ করুন

সম্প্রদায়

chevron_right দেওয়াল

chevron_right সকল সদস্যের তালিকা

chevron_right সদস্যদের ভাষা

chevron_right স্থানীয় বক্তা

search
clear
swap_horiz
search

বাক্য #379

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
বাক্য #{{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}}-এর অধিকারভুক্ত বাক্য #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star এই বাক্যটি একজন স্থানীয় ভাষিকের অধিকারভুক্ত।
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
অনুবাদসমূহ
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
অনুবাদের অনুবাদ
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy বাক্য অনুলিপি করুন info বাক্যটির পাতায় যান
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

মন্তব্য

jakov jakov ৬ জুলাই, ২০১১ ৬ জুলাই, ২০১১ ৭:২৪:৪৪ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

Fehlt hier "Türe" absichtlich?

Sudajaengi Sudajaengi ৬ জুলাই, ২০১১ ৬ জুলাই, ২০১১ ৭:৩১:১৯ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

Ja, erschien mir üblicher so. Steht es nicht immer ungefähr so auf der Innenseite von Zugtüren? (Bin ewig nicht mehr in deutschsprachigen Ländern Zug gefahren ...)

MUIRIEL MUIRIEL ৬ জুলাই, ২০১১ ৬ জুলাই, ২০১১ ৮:১৯:১৩ PM UTC flag Report link স্থায়ী সংযোগ

Ja, in den S-Bahnen des VVS heißt es genauso.
Allerdings ist die französische Übersetzung entsprechend knapp gehalten:
"Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train."
Also entsprechen sich die Kontexte, in denen man die Sätze verwenden würde, wohl nicht.

Übrigens gibt es die aktuelle Version auch schon: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/379

Metadata

close

তালিকাসমূহ

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

লগ

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

Nicht öffnen bevor der {Zug}{1} hält.

অজানা সদস্য দ্বারা যোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

অজানা সদস্য দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, তারিখ অজানা

Muelisto দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২০ অক্টোবর, ২০১০

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

Sudajaengi দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ২১ জুন, ২০১১

Sudajaengi দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২১ জুন, ২০১১

Nicht öffnen, bevor der Zug hält.

MUIRIEL দ্বারা সম্পাদিত, ৬ জুলাই, ২০১১

sacredceltic দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৬ জুলাই, ২০১১

JackSchpeck দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৩ নভেম্বর, ২০১৪

PaulP দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৫ জুন, ২০১৫

PaulP দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৩০ অক্টোবর, ২০১৫

list দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২ ডিসেম্বর, ২০১৭

CK দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১১ জানুয়ারী, ২০১৯

Yorwba দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২৪ জুন, ২০২০