menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 448604

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

al_ex_an_der al_ex_an_der 27 de novembro de 2014 27 de novembro de 2014 14:26:31 UTC flag Report link Link permanente

Ĉu ne prefere "La pojekto celas al la konstruo", "La celo de la projekto estas la konstruo"?

PaulP PaulP 26 de janeiro de 2019 26 de janeiro de 2019 13:20:49 UTC flag Report link Link permanente

projekto

Espi Espi 26 de janeiro de 2019 26 de janeiro de 2019 16:30:30 UTC flag Report link Link permanente

Multan dankon, PaulP! Salutojn ...!

Metadata

close

Listas

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 389237Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale..

La projekto intencas

adicionada por Espi, em 1 de agosto de 2010

La projekto intencas la konstruon de aŭtomata subtera fervojo ĉirkaŭ la ĉefurbo.

editada por Espi, em 1 de agosto de 2010

La pojekto celas al la konstruo de aŭtomata subtera fervojo ĉirkaŭ la ĉefurbo.

editada por al_ex_an_der, em 15 de dezembro de 2014

La projekto celas al la konstruo de aŭtomata subtera fervojo ĉirkaŭ la ĉefurbo.

editada por Espi, em 26 de janeiro de 2019