
Eso no es español...

Tiu ĉi ....

"tiu" aŭ "tiu ĉi" ... ambaŭ taŭgas depende de la kunteksto. Lau PMEG paĝo 232 (... ĉi ... aldonas ian viglan nuancon). Do PaulP vi pravas. Dankon pro via rimarko.
Etiquetas
Ver todas as etiquetasTexto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRAudio
Histórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 430613
adicionada por jefke, em 12 de agosto de 2010
ligada por jefke, em 12 de agosto de 2010
ligada por Ronaldonl, em 31 de janeiro de 2011
adicionada por jakov, em 22 de abril de 2011
ligada por jakov, em 22 de abril de 2011
ligada por Silja, em 24 de julho de 2014
ligada por mraz, em 14 de fevereiro de 2015
desligada por mraz, em 14 de fevereiro de 2015
desligada por PaulP, em 19 de novembro de 2018
ligada por PaulP, em 19 de novembro de 2018
ligada por PaulP, em 20 de novembro de 2018
desligada por PaulP, em 20 de novembro de 2018
desligada por PaulP, em 26 de dezembro de 2020