+ full stop ;)
En Espéranto → En espéranto
(pas de majuscule aux noms de langues en français)
Il y a des guillement autours de "j" et pas de guillemets autour de "a". J'en mettrais aussi autour de "a" :
→ En espéranto l'adjectif se termine par « a ». Le pluriel se forme par l'ajout du « j ».
Etichete
Vizualizați toate eticheteleSentence text
License: CC BY 2.0 FRJurnale
Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #462117
adăugată de către Bruno, 15 august 2010
legătură realizată de către Bruno, 15 august 2010
legătură realizată de către danepo, 22 august 2010
editată de către Pharamp, 16 februarie 2011
editată de către Bruno, 2 iulie 2011
legătură realizată de către Shishir, 23 iulie 2011
legătură realizată de către marafon, 1 noiembrie 2016
legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 12 noiembrie 2021
legătură întreruptă de către Pfirsichbaeumchen, 12 noiembrie 2021
legătură realizată de către Aiji, 10 februarie 2023