->Geschichteexamen
wie wärs mit 'Geschichtsexamen' ? :)
Votiere für "Geschichtsexamen". Ist "Geschichteexamen" in Österreich üblich?
Gefühlsmäßig würde ich "Geschichte" nehmen, wenn der Schulgegenstand gemeint ist.
z.B.: "Eingang in die Geschichtsbücher finden", aber "Herr Lehrer, ich habe mein Geschichtebuch zu Hause vergessen").
"Geschichteprüfung" vs. "Geschichtsprüfung", hier könnte man vielleicht ebenfalls einen Unterschied konstruieren.
Aber ich bin mir nicht sicher.
Gemeint ist wohl schlichtweg eine „Geschichtsklausur/-klassenarbeit“. Bei „Examen“ denke ich eher an ein „Hochschulexamen“, bei dem Betrugsversuche schon nicht mehr als „Schummeln“ bezeichnet würden. Die Komposita mit „Geschichte-“ sind, denke ich, österreichisch. Wir sind diesem Phänomen ja schon einigemal begegnet.
Ich habe mal „Geschichtsexamen“ eingesetzt, um nicht zu viel zu korrigieren.
bei der Verlinkung mit dem italienischen Satz ist die ganze (?) Klaviatur möglicher deutscher Varianten hochgekommen
Zusatz: Ich Schlafmütze merke eben, dass die ja alle von Dir eben eingesetzt sind, Lisa. Sehr verdienstvoll!
Ja, ich habe hier alles mit Varianten geflutet. *verteilt Schwimmwesten* ☺
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4700707
added by dannylow, November 14, 2015
linked by dannylow, November 14, 2015
linked by PaulP, November 14, 2015
edited by Pfirsichbaeumchen, January 11, 2017
linked by raggione, January 11, 2017
linked by raggione, January 11, 2017
linked by sundown, August 30, 2023