menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #474337

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

felix63 felix63 11 iunie 2021 11 iunie 2021, 19:11:50 UTC flag Report link Link permanent

→ D'où venez-vous ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8692582 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 26 iunie 2021 26 iunie 2021, 19:56:28 UTC flag Report link Link permanent

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8692582 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 26 iunie 2021 26 iunie 2021, 20:02:05 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8692582

Horus Horus 29 octombrie 2025 29 octombrie 2025, 22:02:06 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #11246235

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #17150Where do you come from?.

D'où venez-vous ?

adăugată de către sacredceltic, 21 august 2010

legătură realizată de către sacredceltic, 21 august 2010

legătură realizată de către fucongcong, 23 august 2010

D'où venez-vous ?

adăugată de către sacredceltic, 8 iunie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 8 iunie 2011

legătură realizată de către Shishir, 9 iunie 2011

legătură realizată de către Shishir, 9 iunie 2011

legătură realizată de către Shishir, 9 iunie 2011

legătură realizată de către Batko, 24 august 2011

D'où venez-vous ?

adăugată de către sacredceltic, 7 octombrie 2011

legătură realizată de către sacredceltic, 7 octombrie 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 6 noiembrie 2011

legătură realizată de către Guybrush88, 25 decembrie 2011

D'où venez-vous ?

adăugată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

legătură realizată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

D'où venez-vous ?

editată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

D'où venez-vous ?

editată de către Guybrush88, 16 iulie 2012

legătură realizată de către marafon, 12 iunie 2013

legătură realizată de către marafon, 12 iunie 2013

legătură realizată de către Gulo_Luscus, 15 aprilie 2014

legătură realizată de către pne, 19 iunie 2014

#3381549

legătură realizată de către Silja, 15 iulie 2014

legătură realizată de către gillux, 11 noiembrie 2014

#3381549

legătură întreruptă de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către martinod, 29 ianuarie 2015

legătură realizată de către pullnosemans, 21 iulie 2015

legătură realizată de către sacredceltic, 23 februarie 2016

legătură realizată de către Micsmithel, 24 martie 2018

legătură realizată de către Micsmithel, 28 martie 2018

legătură realizată de către Micsmithel, 28 martie 2018

#7204987

legătură realizată de către AmarMecheri, 24 septembrie 2018

#7204987

legătură întreruptă de către Horus, 24 septembrie 2018

legătură realizată de către Horus, 24 septembrie 2018

legătură realizată de către driini, 17 ianuarie 2019

legătură realizată de către Wezel, 21 martie 2019

legătură realizată de către Julien_PDC, 29 octombrie 2021

legătură realizată de către Aiji, 29 septembrie 2022

legătură realizată de către Aiji, 1 octombrie 2022

legătură întreruptă de către Aiji, 1 octombrie 2022

legătură realizată de către Aiji, 22 octombrie 2022

legătură realizată de către Aiji, 22 octombrie 2022

legătură realizată de către LdjuherTaqvaylit, 17 octombrie 2023

legătură realizată de către Adelpa, 6 august 2024

legătură realizată de către Adelpa, 25 iulie 2025

legătură realizată de către LdjuherTaqvaylit, 14 septembrie 2025

legătură realizată de către Horus, 29 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 29 octombrie 2025